Als Gerichtsdolmetscher stehe ich nach behördlicher Ladung allen österreichischen Gerichts-, Polizei- und Verwaltungsbehörden als auch den damit befassten Rechtsvertretern (Anwälte, Notare) zur Verfügung.
Hier geht es um die gerichtlich zertifizierte Übersetzung von Ladungen, Urteilen, Sachverständigengutachten, sonstigen gerichtsaktlichen Inhalten, Bescheiden jeder Art und von öffentlichen und privaten Urkunden, und zwar ins Arabische, aber auch umgekehrt ins Deutsche.
بصفتي مترجمًا فوريًا للمحكمة ، فأنا متاح أمام جميع المحاكم النمساوية والشرطة والسلطات الإدارية ، وكذلك للممثلين القانونيين (المحامين ، وكتاب العدل) المعنيين ، بناءً على استدعاء رسمي
ان الترجمة المعتمدة من المحكمة من اللغة الالمانية إلى العربية والعكس تكوون مطلوبة عندما يكون الامر متعلقا باستدعاءات المحكمة ، والأحكام القضائية، وتقارير الخبراء ، و مضمون ملفات المحكمة الأخرى ، والقرارات الحكومية بجميع أنواعها ، والوثائق العامة والخاصة
Die von uns beglaubigten Übersetzungen werden sowohl im In- als auch Ausland als rechtsgültig von den beteiligten Behörden anerkannt, und zwar innerhalb der EU ohne, außerhalb der EU mit Apostille.
يتم الاعتراف من قبل السلطات المعنية بالترجمة المصادق عليها من قبلنا على أنها صالحة قانونيًا في كل من داخل وخارج الاتحاد الاوروبي ،فلا داعي بعدها الى آي توثيق اذا كان الغرض من ابراز الترجمة لدى الدوائر في داخل الاتحاد الأوروبي أما اذا كانت ستبرز خارج الاتحاد الأوروبي فانه يتوجب مصادقة المحكمة الاقليمية للمسائل المدنية
ÜBERSETZER ARABISCH GRAZ
مترجم عربي غراتس
Erstelle deine eigene Website mit Webador